martedì 16 agosto 2011

TRADUZIONI

Negli ultimi giorni trascorsi a casa di mia madre, avendo passato numerose ore a riposo e in preda all'ansia, oltre che agli effetti eccitanti del cortisone, il mio principale svago è stato quello di girovagare per blog.
In particolare mi sono concentrata su quelli creativi.
Ho scoperto, cosa che immaginavo benissimo, che ci sono centinaia di bloggers di tutto il mondo che si dedicano alla mia stessa passione: le perle.
Le più brave secondo me sono le tedesche, insieme alle americane of course, responsabili  di aver inventato l'arte della bigiotteria. 
Ho visto di quei gioielli, soprattutto in tecnica peyote della quale sono particolarmente appassionata che, ragazzi, non sfigurerebbero in una vetrina Cartier vi assicuro.
Il problema principale per me è stato comprendere quello che le creative scrivevano nei loro post, soprattutto se le lingue utilizzate non erano inglese o francese.
Ho commesso così l'imprudenza di utilizzare il traduttore di Google.
E guardate qui cosa è venuto fuori, ungherese/italiano:

Gioielleria Pearl creo me stesso e gli altri a vedere.
Modello corsetto non è solo il tuo agymenéseimet proprio. 
Mi piace immergere una tecnica, kivesézni, poi gettare un periodo di tempo. 
Il fatto che taníthatom anche un grande piacere per me! 
Tutti manzo cose reali e sertésbôrbôl fatto.Varrottak mano. 
Se avete bôrtárgyra hai bisogno, non esitate! Borse, laptoptok, casi mobili, portafogli, o ciò che manca sei tu. Tutti gli animali del mondo Legszíveseben bôreimre cucire, ma nôcis, campioni pulcino può pianificazione! Viva l'ameba!

Una borsa con l'ameba? No eh!

8 commenti:

  1. ah ah ah ... ma io dico... nel XXI secolo, nell'era di internet, appunto, si può concepire che un servizio come un traduttore on line "traduca" in questo modo barbaro??? tanto meglio non offrirlo un servizio se poi è così... sballato... ciao perlifera :))

    RispondiElimina
  2. no!! è troppo per me, le italine e le francesi forse anche le inglesi le capirei con difficoltà, ma poi mi fermo lì figuriamoci poi che quando si tratta di una tecnica nuova io voglio capire tutto per filo e per segno.......:))
    l'aria di casa come va?meglio spero. ciao. mp

    RispondiElimina
  3. LYRIC
    d'altronde l'ungherese :) ma tanto traduce male anche dall'inglese. Hai letto su una Gazzetta del Mezzogiorno della scorsa settimana della traduzione da parte di un ente incaricato dal Comune di Bari di un volantino promozionale del triangolare di calcio? Sono "schiattata" dal ridere:) secondo me hanno usato Google!

    RispondiElimina
  4. MPT
    infatti ci ho rinunciato :) anche perchè trovare qualcuna che ti spieghi le tecniche gratis è un colpo di fortuna! Però ho preso ispirazione :)
    Va meglio grazie, mi è rimasta ancora un po' di tosse ma dovrebbe esaurirsi anche quella. E poi a casa propria si sta sempre meglio! ciao

    RispondiElimina
  5. lo sapevo che se m'allontanavo un pò combinavi qualche guaio!!! Io non te l'ho mai voluto dire, ma tu co sta furia di prendere sempre la tintarella di luna, al freddo della notte, per nutrire il biancore immacolato della tua pelle, hai finito per ammalarti!!! Non ne sapevo nulla. D'altronde la bellezza sublime del tuo pallore vuole pure qualche sacrificio polmonare. Dai che non è niente!! Chissà chi te l'ha curata così male sta cosa brutta. Ma oggi si guarisce bene, na volta le fanciulle nobili morivano felici di avere sta cosa ed essere romantiche al massimo. Praticamente " Cupio dissolvi!". Daio scherzo, ma credimi , meno male che stiamo nel 200!! e ci sono antibiotici e cortisone. Quest'ultimo fa un pò male, credimi. Nel mio icovero ospedasliero per un incidente gravissimo, quasi mortale di una diecina d'anno or sono, me ne hanno fatto talmente tanton per tre mesi che ero diventato peloso come un orso, e .....anche.... potemte come un toro!! Non ridere, perchè nel frattempo ero tutto ingessato e immobile al letto con 12 , dicesi dodici fratture , di cui tre vertebre con interessamento del midollo. Ma poi Sant'Antonio mi ha fatto la grazia. Ecco perchè mi fa effetto, ma non tanto il tuo passato male. C'è di molto peggio, però il tuo splendido pallore da tintarella di luna è divino!! Ciao, non ti montare la testa, però! Salutami i tuoi cari!! tt

    RispondiElimina
  6. TRAMP
    Per carità, il ruolo dell'eroina romantica non fa per me!! So che ci sono malattie ben peggiori, è che mi stupisco di essermi ammalata. Per me un mese di malattia è davvero una novità!Ma per fortuna è quasi passata. Grazie Tramp:)

    RispondiElimina
  7. non ho letto... ma immagino... magari provo a cercarlo in rete... :)

    RispondiElimina
  8. LYRIC
    Ecco brava, era divertente :)

    RispondiElimina